| Title transcription: | מיט דיא פרױ, אָהן דיא פרױ. |
| Yivo spelling: | מיט די פֿרױ, אָן די פֿרױ. |
| Yivo transliteration: | Mit di froy, on di froy. |
| Subtitle Transcription: | אַ יאַפּאַנישע פאַנטאַזיע װעגען דעם װיא אַזױ דיא פרױ איז בעשאַפען געװאָרען (פון פּױלישען נאָך שערשעװסקי פון ל. גאָטטליעב). |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ יאַפּאַנישע פֿאַנטאַזיע װעגן דעם װי אַזױ די פֿרױ איז באַשאַפֿן געװאָרן. (פֿון פּױלישן נאָך שערשעװסקי פֿון ל. גאָטטליעב) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A yapanishe fantazye vegn dem vi azoy di froy iz bashafn gevorn. (Fun poylishn nokh Shershevski fun L. Gottlieb). |
| Translators: | |
| Designation: | fantazye |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, July 23, 1904 |