| Title transcription: | װאָס דער גלעקעל דערצעהלט |
| Yivo spelling: | װאָס דער גלעקל דערצײלט |
| Yivo transliteration: | Vos der glekl dertseylt |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) צוגעשיקט פון פּױלען |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) צוגעשיקט פֿון פּױלן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) tsugeshikt fun Poyln |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, July 12, 1932 |
| Title transcription: | אַ אינגערע שװעסטער אין הױז |
| Yivo spelling: | אַ ייִנגערע שװעסטער אין הױז |
| Yivo transliteration: | A yingere shvester in hoyz |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, July 13, 1932 |
| Title transcription: | לוסי און אַדאָלף |
| Yivo spelling: | לוסי און אַדאָלף |
| Yivo transliteration: | Lusi un Adolf |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, July 14, 1932 |
| Title transcription: | געפונען איהר טאָכטער און נאָך מעהר... |
| Yivo spelling: | געפֿונען איר טאָכטער און נאָך מער... |
| Yivo transliteration: | Gefunen ir tokhter un nokh mer... |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, July 15, 1932 |
| Title transcription: | האַלט אין אײן בלאָפען אין די מאונטענס |
| Yivo spelling: | האַלט אין אײן בלאָפֿן אין די מאַונטענס |
| Yivo transliteration: | Halt in eyn blofn in di mauntens |
| Subtitle Transcription: | (א לאַכערײקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, July 15, 1932 |
| Title transcription: | נאָך דעם גוטען מיטאג |
| Yivo spelling: | נאָך דעם גוטן מיטאָג |
| Yivo transliteration: | Nokh dem gutn mitog |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, July 16, 1932 |
| Title transcription: | אױף מײן װאַקײשאָן |
| Yivo spelling: | אױף מײַן װאַקײשאָן |
| Yivo transliteration: | Oyf mayn vakeyshon |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, July 16, 1932 |
| Title transcription: | א שידוך פאר איהר פאָטער |
| Yivo spelling: | אַ שידוך פֿאַר איר פֿאָטער |
| Yivo transliteration: | A shidekh far ir foter |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, July 17, 1932 |
| Title transcription: | צװײ הומאָרעסקעס |
| Yivo spelling: | צװײ הומאָרעסקעס |
| Yivo transliteration: | Tsvey humoreskes |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, July 17, 1932 |
| Title transcription: | צװײ פּארק־אידען |
| Yivo spelling: | צװײ פּאַרק־ייִדן |
| Yivo transliteration: | Tsvey park-yidn |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, July 18, 1932 |