| Title transcription: | אין אַ פינסטער־װינקעל |
| Yivo spelling: | אין אַ פֿינצטער-װינקל |
| Yivo transliteration: | In a fintster-vinkl |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, April 2, 1908 — Friday, April 3, 1908 |
| Title transcription: | דער פאָרזיכטיגער אַנאַרכיסט. |
| Yivo spelling: | דער פֿאָרזיכטיקער אַנאַרכיסט. |
| Yivo transliteration: | Der forzikhtiker anrakhist. |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, April 4, 1908 |
| Title transcription: | משה ריעז. |
| Yivo spelling: | משה ריז. |
| Yivo transliteration: | Moyshe Riz. |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד פון װאַרשעװער לעבען.) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד פֿון װאַרשעװער לעבן.) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild fun varshever lebn.) |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Date: | Sunday, April 5, 1908 |
| Title transcription: | דער סאָלדאַט. |
| Yivo spelling: | דער סאָלדאַט. |
| Yivo transliteration: | Der soldat. |
| Subtitle Transcription: | אַ לעבענס־בילד. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ לעבנס־בילד. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A lebns-bild. |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, April 6, 1908 |
| Title transcription: | א שטילער טױדט. |
| Yivo spelling: | אַ שטילער טױט. |
| Yivo transliteration: | A shtiler toyt. |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, April 7, 1908 |
| Title transcription: | רבקה. |
| Yivo spelling: | רבֿקה. |
| Yivo transliteration: | Rifke. |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג.) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג.) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung.) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, April 7, 1908 — Tuesday, April 14, 1908 |
| Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tuesday, April 7, 1908 | top right | 6 | 2 | plain | 0 | URL | |
| Wednesday, April 8, 1908 | top right | 6 | 2 | plain | 1 | URL | |
| Thursday, April 9, 1908 | top right | 6 | 2 | plain | 2 | URL | |
| Friday, April 10, 1908 | top right | 6 | 1 | plain | 3 | URL | |
| Saturday, April 11, 1908 | top right | 6 | 2 | plain | 4 | URL | |
| Monday, April 13, 1908 | top right | 7 | 1 | plain | 5 | URL | |
| Tuesday, April 14, 1908 | top right | 7 | 1 | plain | 6 | URL |
| Title transcription: | דיא גוטסבעזיצער פון רײגעט. |
| Yivo spelling: | די גוטסבעזיצער פֿון רײַגעט. |
| Yivo transliteration: | Di gutsbezitser fun Rayget. |
| Subtitle Transcription: | (דעטעקטיװ ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (דעטעקטיװ ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Detektiv ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, April 7, 1908 — Tuesday, April 14, 1908 |
| Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tuesday, April 7, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 0 | URL | |
| Wednesday, April 8, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 1 | URL | |
| Thursday, April 9, 1908 | top right | 7 | 4 | plain | 2 | URL | |
| Friday, April 10, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 3 | URL | |
| Saturday, April 11, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 4 | URL | |
| Sunday, April 12, 1908 | top right | 6 | 2 | plain | 5 | URL | |
| Monday, April 13, 1908 | top right | 6 | 1 | plain | 6 | URL | |
| Tuesday, April 14, 1908 | top right | 6 | 2 | plain | 7 | URL |
| Title transcription: | דער װאָרטסמאַן |
| Yivo spelling: | דער װאָרטסמאַן |
| Yivo transliteration: | Der vortsman |
| Subtitle Transcription: | (אַ סצענע). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ סצענע). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A stsene). |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | stsene |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, April 8, 1908 |
| Title transcription: | דער קלעזמער. |
| Yivo spelling: | דער קלעזמער. |
| Yivo transliteration: | Der klezmer. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע). איבערזעצט פון דײטש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). איבערזעצט פֿון דײַטש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). Iberzetst fun daytsh. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, April 9, 1908 |
| Title transcription: | פריהלינג. |
| Yivo spelling: | פֿרילינג. |
| Yivo transliteration: | Friling. |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטימונגס־בילד). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטימונגס־בילד). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtimungs-bild). |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, April 10, 1908 |