| Title transcription: | דער פער'כשופ'טער װײן. |
| Yivo spelling: | דער פֿאַרכּשופֿטער װײַן. |
| Yivo transliteration: | Der farkishefter vayn. |
| Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע). איבערזעצט פון דײטש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע). איבערזעצט פֿון דײַטש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele). Iberzetst fun daytsh. |
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, May 25, 1908 |
| Title transcription: | דער זינגער. |
| Yivo spelling: | דער זינגער. |
| Yivo transliteration: | Der zinger. |
| Subtitle Transcription: | סקיצע. איבערזעצט פון ענגליש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. איבערזעצט פֿון ענגליש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. Iberzetst fun english. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, May 26, 1908 |
| Title transcription: | דיא צװײ מערקװירדיגע פּאַרטנערס. |
| Yivo spelling: | די צװײ מערקװירדיקע פּאַרטנערס. |
| Yivo transliteration: | Di tsvey merkvirdike partners. |
| Subtitle Transcription: | (אן אמת'ע ראָמאַנטישע פּאַסירונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַן אמתע ראָמאַנטישע פּאַסירונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (An emese romantishe pasirung) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, May 27, 1908 |
| Title transcription: | צװײ װעלטען. |
| Yivo spelling: | צװײ װעלטן. |
| Yivo transliteration: | Tsvey veltn. |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג אין בריעף, אױס דעם יעצטיגען לעבען אין רוסלאַנד) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג אין בריװ, אױס דעם יעצטיקן לעבן אין רוסלאַנד) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung in briv, oys dem yetstikn lebn in rusland) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, May 28, 1908 |
| Title transcription: | און זיא האַלט זיך מיט דיא קינדערשע קלײדלעך. |
| Yivo spelling: | און זי האַלט זיך מיט די קינדערשע קלײדלעך. |
| Yivo transliteration: | Un zi halt zikh mit di kindershe kleydlekh. |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, May 29, 1908 |
| Title transcription: | װיא אַזױ פלארענס האט זיך אױסגעלערנט אידיש שרײבען. |
| Yivo spelling: | װי אַזױ פֿלאָרענס האָט זיך אױסגעלערנט ייִדיש שרײַבן. |
| Yivo transliteration: | Vi azoy Florens hot zikh oysgelernt yidish shraybn. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע.) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע.) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse.) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, May 30, 1908 |
| Title transcription: | אַ „שטיקעלע ביזנעס‟. |
| Yivo spelling: | אַ „שטיקעלע ביזנעס‟. |
| Yivo transliteration: | A "shtikele biznes". |
| Subtitle Transcription: | (סקיצצע). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
| Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, May 31, 1908 |
| Title transcription: | טרױעריג אױף אן אמת |
| Yivo spelling: | טרױעריק אױף אַן אמת |
| Yivo transliteration: | Troyerik oyf an emes |
| Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske). |
| Translators: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, June 1, 1908 |
| Title transcription: | דער לעהרער איסאַק פינגער. |
| Yivo spelling: | דער לערער איסאַק פֿינגער. |
| Yivo transliteration: | Der lerer Isak Finger. |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, June 1, 1908 — Thursday, June 4, 1908 |
| Title transcription: | ער האָט זיך ענטשלאָסען |
| Yivo spelling: | ער האָט זיך אַנטשלאָסן |
| Yivo transliteration: | Er hot zikh antshlosn |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד). איבערזעצט פון דײטש |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד). איבערזעצט פֿון דײַטש |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild). Iberzetst fun daytsh |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, June 2, 1908 |