| Title transcription: | װיא אײנער אַ שכנא איז נצול געװאָרען פון אַ זיכערן טױט. |
| Yivo spelling: | װי אײנער אַ שכנא איז ניצול געװאָרן פֿון אַ זיכערן טױט. |
| Yivo transliteration: | Vi eyner a shakhne iz nitsl gevorn fun a zikhern toyt. |
| Subtitle Transcription: | (אַ פאַר'פּסח'דיגע שטיפערײ). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿאַרפּסחדיקע שטיפֿערײַ). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A farpeysekhdike shtiferay). |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, March 24, 1915 |
| Title transcription: | |
| Yivo spelling: | |
| Yivo transliteration: | |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | ilustrirt |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, March 24, 1915 |
| Title transcription: | |
| Yivo spelling: | |
| Yivo transliteration: | |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Designation: | ilustrirt |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, March 25, 1915 |
| Title transcription: | איך זוך פײטעלזאָהן'ען |
| Yivo spelling: | איך זוך פֿײַטלזאָנען |
| Yivo transliteration: | Ikh zukh Faytlzonen |
| Subtitle Transcription: | (א שפּאַס) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas) |
| Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
| Designation: | shpas |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, March 25, 1915 |
| Title transcription: | מײן אינגעלע. |
| Yivo spelling: | מײַן ייִנגעלע. |
| Yivo transliteration: | Mayn yingele. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, March 26, 1915 |
| Title transcription: | |
| Yivo spelling: | |
| Yivo transliteration: | |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | ilustrirt |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, March 26, 1915 |
| Title transcription: | יענטע אין דער רעדאַקציע פון „פאָרװערטס‟. |
| Yivo spelling: | יענטע אין דער רעדאַקציע פֿון „פֿאָרװערטס‟. |
| Yivo transliteration: | Yente in der redaktsye fun "Forverts". |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, March 27, 1915 |
| Title transcription: | בגדי מלכות... |
| Yivo spelling: | בגדי מלכות... |
| Yivo transliteration: | Begode malkhes... |
| Subtitle Transcription: | (א פאר־פּסח'דיגע שיטפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿאַרפּסחדיקע שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A farpeysekhdike shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, March 28, 1915 |
| Title transcription: | צרות. |
| Yivo spelling: | צרות. |
| Yivo transliteration: | Tsores. |
| Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אן עלטערען מענשען. |
| Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַן עלטערן מענטשן. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun an eltern mentshn. |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, March 28, 1915 |
| Title transcription: | ער זינגט „חד גדיא‟ אין דער פינסטער. |
| Yivo spelling: | ער זינגט „חד גדיא‟ אין דער פֿינסטער. |
| Yivo transliteration: | Er zingt "khad gadye" in der finster. |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, March 30, 1915 |