| Title transcription: | צוליב אַ קוש |
| Yivo spelling: | צוליב אַ קוש |
| Yivo transliteration: | Tsulib a kush |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, January 27, 1930 |
| Title transcription: | אין דער װײט |
| Yivo spelling: | אין דער װײַט |
| Yivo transliteration: | In der vayt |
| Subtitle Transcription: | (עטיוד) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (עטיוד) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Etyud) |
| Authors: | |
| Designation: | etyud |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 28, 1930 |
| Title transcription: | טרערען װי באָב |
| Yivo spelling: | טרערן װי באָב |
| Yivo transliteration: | Trern vi bob |
| Subtitle Transcription: | טאַטישע זיפצען איבערגעזיפצט |
| Subtitle Yivo Spelling: | טאַטעשע זיפֿצן איבערגעזיפֿצט |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Tateshe ziftsn ibergeziftst |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 28, 1930 |
| Title transcription: | אַזאַ מין מעשה |
| Yivo spelling: | אַזאַ מין מעשה |
| Yivo transliteration: | Aza min mayse |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, January 29, 1930 |
| Title transcription: | פון פױגעל מילך |
| Yivo spelling: | פֿון פֿױגל מילך |
| Yivo transliteration: | Fun foygl milkh |
| Subtitle Transcription: | נײעס מיט „ראַשע‟ |
| Subtitle Yivo Spelling: | נײַעס מיט „ראַשע‟ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Nayes mit "rashe" |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, January 29, 1930 |
| Title transcription: | אַ טעילאָר מעיד סוט גענעהט פון אַ רב |
| Yivo spelling: | אַ טײלאָט מײד סוט גענײט פֿון אַ רבֿ |
| Yivo transliteration: | A teylor meyd sut geneyt fun a rav |
| Subtitle Transcription: | (אַנשטאט אַ פעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַנשטאַט אַ פֿעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Anshtat a felyeton) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, January 30, 1930 |
| Title transcription: | אַ קאַפּיטשקע... |
| Yivo spelling: | אַ קאַפּיטשקע... |
| Yivo transliteration: | A kapitshke... |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, January 30, 1930 |
| Title transcription: | קולאַיע |
| Yivo spelling: | קולאַיע |
| Yivo transliteration: | Kulaye |
| Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פאַנדרע'ס צוריקקומען‟ |
| Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס צוריקקומען‟ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres tsurikkumen" |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, January 31, 1930 |
| Title transcription: | קאַליע געמאַכט אַן עקסידענט |
| Yivo spelling: | קאַליע געמאַכט אַן עקסידענט |
| Yivo transliteration: | Kalye gemakht an eksident |
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, January 31, 1930 |
| Title transcription: | זײ זײנען טאַקע געקומען |
| Yivo spelling: | זײ זײַנען טאַקע געקומען |
| Yivo transliteration: | Zey zaynen take gekumen |
| Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, February 1, 1930 |