| Title transcription: | זי האָט זיך דערשראָקען |
| Yivo spelling: | זי האָט זיך דערשראָקן |
| Yivo transliteration: | Zi hot zikh dershrokn |
| Subtitle Transcription: | (מיט אַכטונג און דאַנקבאַרקײט מײן ליטעראַרישען טאַטען, אב. קאַהאַן געװידמעט). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (מיט אַכטונג און דאַנקבאַרקײט מײַן ליטעראַרישן טאַטען, אַב. קאַהאַן געװידמעט). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Mit akhtung un dankbarkeyt mayn literarishn taten Ab. Kahan gevidmet). |
| Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, November 19, 1910 |
| Title transcription: | מײן אַגיטאַטאָרקע. |
| Yivo spelling: | מײַן אַגיטאַטאָרקע. |
| Yivo transliteration: | Mayn agitatorke. |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung). |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, November 20, 1910 |
| Title transcription: | דער בריעף. |
| Yivo spelling: | דער בריװ. |
| Yivo transliteration: | Der briv. |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, November 21, 1910 — Tuesday, November 22, 1910 |
| Title transcription: | פּיעדראָ. *) |
| Yivo spelling: | פּיעדראָ. *) |
| Yivo transliteration: | Pyedro. *) |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung). |
| Authors: | |
| Translators: |
אָלגין
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, November 23, 1910 — Thursday, November 24, 1910 |
| Title transcription: | געלײגט דעם מסור אין חרם ארײן. |
| Yivo spelling: | געלײגט דעם מסור אין חרם אַרײַן. |
| Yivo transliteration: | Geleygt dem moser in kheyrem arayn. |
| Subtitle Transcription: | (א מעשה'לע פון דער אלטער הײם). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע פֿון דער אַלטער הײם). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele fun der alter heym). |
| Authors: | |
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, November 25, 1910 |
| Title transcription: | דער גרינער װעבער. |
| Yivo spelling: | דער גרינער װעבער. |
| Yivo transliteration: | Der griner veber. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצצע). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, November 26, 1910 |
| Title transcription: | װיא אַזױ חנה־לאה האָט זיך געזעגענט מיט איהרע טױטע קינדער. |
| Yivo spelling: | װי אַזױ חנה־לאה האָט זיך געזעגנט מיט אירע טױטע קינדער. |
| Yivo transliteration: | Vi azoy Khane-Leye hot zikh gezegnt mit ire toyte kinder. |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, November 27, 1910 |
| Title transcription: | פרײהײט. |
| Yivo spelling: | פֿרײַהײט. |
| Yivo transliteration: | Frayheyt. |
| Subtitle Transcription: | (מאָנאָלאָג פון אן אױפֿגעקלעהרטען אַרבײטער). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (מאָנאָלאָג פֿון אַן אױפֿגעקלערטן אַרבעטער). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Monolog fun an oyfgeklertn arbeter). |
| Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
| Designation: | monolog |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, November 28, 1910 |
| Title transcription: | זעליג דער חזן |
| Yivo spelling: | זעליג דער חזן |
| Yivo transliteration: | Zelig der khazn |
| Subtitle Transcription: | א מעשה'לע. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ מעשׂהלע. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A maysele. |
| Authors: | |
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, November 29, 1910 |
| Title transcription: | געפאַלען אױף אַ שכל. |
| Yivo spelling: | געפֿאַלן אױף אַ שׂכל. |
| Yivo transliteration: | Gefaln oyf a seykhel. |
| Subtitle Transcription: | (א בילד). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild). |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, November 30, 1910 — Thursday, December 1, 1910 |