| Title transcription: | קאָנקורס סקיצע נומער 30. |
| Yivo spelling: | קאָנקורס סקיצע נומער 30. |
| Yivo transliteration: | Konkurs skitse numer 30. |
| Subtitle Transcription: | אַ גלײכער שידוך. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ גלײַכער שידוך. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A glaykher shidekh. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, March 19, 1914 |
| Title transcription: | קאָנקורס סקיצע נומער 31. |
| Yivo spelling: | קאָנקורס סקיצע נומער 31. |
| Yivo transliteration: | Konkurs skitse numer 31. |
| Subtitle Transcription: | דיא רעכנונג־מאַשין. |
| Subtitle Yivo Spelling: | די רעכנונג־מאַשין. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Di rekhnung-mashin. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, March 20, 1914 |
| Title transcription: | יענטע אין מעטראפּאליטען אָפּערא־הױז. |
| Yivo spelling: | יענטע אין מעטראָפּאָליטען אָפּעראַ-הױז. |
| Yivo transliteration: | Yente in metropoliten opera-hoyz. |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, March 21, 1914 |
| Title transcription: | אַ גאַליציאַנער האָט געקױלעט אַ ליטװאַק. |
| Yivo spelling: | אַ גאַליציאַנער האָט געקױלעט אַ ליטװאַק. |
| Yivo transliteration: | A galitsyaner hot gekoylet a litvak. |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, March 22, 1914 |
| Title transcription: | קאָנקורס סקיצע נומער 32. |
| Yivo spelling: | קאָנקורס סקיצע נומער 32. |
| Yivo transliteration: | Konkurs skitse numer 32. |
| Subtitle Transcription: | זיך דערװאַרט. |
| Subtitle Yivo Spelling: | זיך דערװאַרט. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Zikh dervart. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, March 24, 1914 |
| Title transcription: | אַלץ הײסט אַ שמחה! |
| Yivo spelling: | אַלץ הײסט אַ שמחה! |
| Yivo transliteration: | Alts heyst a simkhe! |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, March 25, 1914 |
| Title transcription: | דער ירושה־זײגער. |
| Yivo spelling: | דער ירושה־זײגער. |
| Yivo transliteration: | Der yerushe-zeyger. |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, March 25, 1914 |
| Title transcription: | די „טאַנטע‟. |
| Yivo spelling: | די „טאַנטע‟. |
| Yivo transliteration: | Di "tante". |
| Subtitle Transcription: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, March 26, 1914 |
| Title transcription: | א גוטע קאָסטימער. |
| Yivo spelling: | אַ גוטע קאָסטימער. |
| Yivo transliteration: | A gute kostimer. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, March 27, 1914 |
| Title transcription: | יענטע און כשר'ע מצות של פּסח... |
| Yivo spelling: | יענטע און כּשרע מצות של פּסח... |
| Yivo transliteration: | Yente un koshere matses shel peysekh... |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, March 28, 1914 |