| Title transcription: | צװישען מאַן און אַ ראַדיאָ |
| Yivo spelling: | צװישן מאַן און אַ ראַדיִאָ |
| Yivo transliteration: | Tsvishn man un a radyo |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, July 15, 1936 |
| Title transcription: | a היגער |
| Yivo spelling: | אַ היגער |
| Yivo transliteration: | A higer |
| Subtitle Transcription: | סאָװעטישער פעליעטאָן פון רוסישען איבערזעצט |
| Subtitle Yivo Spelling: | סאָװעטישער פֿעליעטאָן פֿון רוסישן איבערזעצט |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Sovetisher felyeton fun rusishn iberzetst |
| Authors: | |
| Translators: | |
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, July 15, 1936 |
| Title transcription: | דער קאַמף פאַר לוסי'ן |
| Yivo spelling: | דער קאַמף פֿאַר לוסין |
| Yivo transliteration: | Der kamf far Lusin |
| Subtitle Transcription: | נאָך פראַנצױזישען (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | נאָך פֿראַנצײזישן (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Nokh frantseyzishn (ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, July 16, 1936 |
| Title transcription: | טשעקס |
| Yivo spelling: | טשעקס |
| Yivo transliteration: | Tsheks |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, July 17, 1936 |
| Title transcription: | און עס גיט זיך פּלוצלונג אַן עפען־אױף די טיר... |
| Yivo spelling: | און עס גיט זיך פּלוצלינג אַן עפֿן־אױף די טיר... |
| Yivo transliteration: | Un es git zikh plutsling efn-oyf di tir... |
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, July 17, 1936 |
| Title transcription: | צװײ טאַטעס |
| Yivo spelling: | צװײ טאַטעס |
| Yivo transliteration: | Tsvey tates |
| Subtitle Transcription: | ראָמאַן |
| Subtitle Yivo Spelling: | ראָמאַן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Roman |
| Authors: | |
| Designation: | roman |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, July 19, 1936 — Sunday, September 20, 1936 |
| Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sunday, July 19, 1936 | bottom middle | 3 | 8 | adorned box | 0 | URL | |
| Sunday, July 26, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 1 | URL | |
| Sunday, August 2, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 2 | URL | |
| Sunday, August 9, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 3 | URL | |
| Sunday, August 16, 1936 | top right | 3 | 8 | adorned box | 4 | URL | |
| Sunday, August 23, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 5 | URL | |
| Sunday, August 30, 1936 | top right | 3 | 8 | adorned box | 6 | URL | |
| Sunday, September 6, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 7 | URL | |
| Sunday, September 13, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 8 | URL | |
| Sunday, September 20, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 9 | URL |
| Title transcription: | הײמישער קװאַס... |
| Yivo spelling: | הײמישער קװאַס... |
| Yivo transliteration: | Heymisher kvas... |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (צוגעשיקט פון פאַריז) |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (צוגעשיקט פֿון פּאַריז) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (tsugeshikt fun Pariz) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, July 19, 1936 |
| Title transcription: | װער איז די סעידי? |
| Yivo spelling: | װער איז די סײדי? |
| Yivo transliteration: | Ver iz di Seydi? |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, July 20, 1936 |
| Title transcription: | מײן מאַמע'ס סידור |
| Yivo spelling: | מײַן מאַמעס סידור |
| Yivo transliteration: | Mayn mames sider |
| Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ באַקאַנטען און איבערגעגעבען פון |
| Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ באַקאַנטן און איבערגעגעבן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun a bakantn un ibergegebn fun |
| Authors: | |
| Designation: | monolog |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, July 21, 1936 |
| Title transcription: | זײן געליבטע און זײנע עלטערן |
| Yivo spelling: | זײַן געליבטע און זײַנע עלטערן |
| Yivo transliteration: | Zayn gelibte un zayne eltern |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, July 22, 1936 |