| Title transcription: | צװײ אַלטע װיצען |
| Yivo spelling: | צװײ אַלטע װיצן |
| Yivo transliteration: | Tsvey alte vitsn |
| Subtitle Transcription: | איבערגעװיצעלט פראַנק און פרײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | איבערגעװיצלט פֿראַנק און פֿרײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ibergevitslt frank un fray |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, July 8, 1936 |
| Title transcription: | זי באַדערט זיך אַלײן... |
| Yivo spelling: | זי באַדערט זיך אַלײן... |
| Yivo transliteration: | Zi badert zikh aleyn... |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, July 9, 1936 |
| Title transcription: | אַ מעשה'לע פון אַ דראָגיסט |
| Yivo spelling: | אַ מעשׂהלע פֿון אַ דראָגיסט |
| Yivo transliteration: | A maysele fun a drogist |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, July 10, 1936 |
| Title transcription: | אַ ביזנעס מיט פאַרעהרער |
| Yivo spelling: | אַ ביזנעס מיט פֿאַרערער |
| Yivo transliteration: | A biznis mit farerer |
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, July 10, 1936 |
| Title transcription: | דער דאָקטאָר אױף אַ שפּאַציר |
| Yivo spelling: | דער דאָקטאָר אױף אַ שפּאַציר |
| Yivo transliteration: | Der doktor oyf a shpatsir |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, July 11, 1936 |
| Title transcription: | אפשר װײסט איהר פון אַ שטילען פאַרם? |
| Yivo spelling: | אַפֿשר װײסט איר פֿון אַ שטילן פֿאַרם? |
| Yivo transliteration: | Afsher veyst ir fun a shtiln farm? |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, July 11, 1936 |
| Title transcription: | אידען בײטען די פּרנסות... |
| Yivo spelling: | ייִדן בײַטן די פּרנסות... |
| Yivo transliteration: | Yidn baytn di parnoses... |
| Subtitle Transcription: | (צװײ בילדער) (צוגעשיקט פון ביאַליסטאָק) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (צװײ בילדער) (צוגעשיקט פֿון ביאַליסטאָק) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Tsvey bilder) (tsugeshikt fun Byalistok) |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, July 12, 1936 |
| Title transcription: | אַ פּאַסירונג אין „רום נומער אַכט‟ |
| Yivo spelling: | אַ פּאַסירונג אין „רום נומער אַכט‟ |
| Yivo transliteration: | A pasirung in "rum numer akht" |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Date: | Monday, July 13, 1936 |
| Title transcription: | היץ און קעלט |
| Yivo spelling: | היץ און קעלט |
| Yivo transliteration: | Hits un kelt |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, July 14, 1936 |
| Title transcription: | די אַרונטערגעלאָזטע „װינדאָו שעיד‟ |
| Yivo spelling: | די אַרונטערגעלאָזטע „װינדאָו שײד‟ |
| Yivo transliteration: | Di aruntergelozte "vindou sheyd" |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, July 14, 1936 |