| Title transcription: | היט זיך, פּשעמישל, צדוק געהט! |
| Yivo spelling: | היט זיך, פּשעמישל, צדיק גײט! |
| Yivo transliteration: | Hit zikh, Pshemishl, Tsadik geyt! |
| Subtitle Transcription: | (אַ שפּאַס.) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס.) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas.) |
| Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
| Designation: | shpas |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 5, 1915 |
| Title transcription: | אַ טעלעגראַמע פון צאַר. |
| Yivo spelling: | אַ טעלגראַמע פֿון צאַר. |
| Yivo transliteration: | A telegrame fun tsar. |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | ilustrirt |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 5, 1915 |
| Title transcription: | אַ שכנ'טע |
| Yivo spelling: | אַ שכנטע |
| Yivo transliteration: | A shokhnte |
| Subtitle Transcription: | (מאָנאָלאָג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (מאָנאָלאָג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Monolog) |
| Authors: | |
| Designation: | monolog |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, January 6, 1915 |
| Title transcription: | דיא מיסעס טראַלאַלאַ און איהר באָיטשיק בעני. |
| Yivo spelling: | די מיסעס טראַלאַלאַ און איר בױטשיק בעני. |
| Yivo transliteration: | Di mises tralala un ir boytshik beni. |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shitferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, January 7, 1915 |
| Title transcription: | אונזער פרײנד איסאַק |
| Yivo spelling: | אונדזער פֿרײַנט איסאַק |
| Yivo transliteration: | Undzer fraynt Isak. |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, January 7, 1915 |
| Title transcription: | װען די ביזנעס געהט שלעכט, קריעגען זיך די פּאַרטנערס. |
| Yivo spelling: | װען די ביזנעס גײט שלעכט, קריגן זיך די פּאַרטנערס. |
| Yivo transliteration: | Ven di biznes geyt shlekht, krign zikh di partners. |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | ilustrirt |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, January 8, 1915 |
| Title transcription: | אַ פערשלאָפענער אַרבײטער. |
| Yivo spelling: | אַ פֿאַרשלאָפֿענער אַרבעטער. |
| Yivo transliteration: | A farshlofener arbeter. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, January 8, 1915 |
| Title transcription: | מוחל, מוחל!... |
| Yivo spelling: | מוחל, מוחל!... |
| Yivo transliteration: | Moykhl, moykhl!... |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | ilustrirt |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, January 8, 1915 |
| Title transcription: | יענטע געהט הערען דעם גרעסטען פידעל־שפּיעלער. |
| Yivo spelling: | יענטע גײט הערן דעם גרעסטן פֿידל־שפּילער. |
| Yivo transliteration: | Yente geyt hern dem grestn fidl-shpiler. |
| Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (א שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 9, 1915 |
| Title transcription: | מיט'ן עקספּרעס. |
| Yivo spelling: | מיטן עקספּרעס. |
| Yivo transliteration: | Mitn ekspres. |
| Subtitle Transcription: | (אַ געשיכטע פון מלחמה און ליעבע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ געשיכטע פֿון מלחמה און ליבע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A geshikhte fun milkhome un libe) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 9, 1915 |