| Title transcription: | „לײצענס‟. |
| Yivo spelling: | „לײַצנס‟. |
| Yivo transliteration: | "Laytsns". |
| Subtitle Transcription: | (אַ הומאָרעסקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ הומאָרעסקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A humoreske) |
| Authors: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 22, 1916 |
| Title transcription: | ענדליך בעזיעגט. |
| Yivo spelling: | ענדלעך באַזיגט. |
| Yivo transliteration: | Endlekh bazigt. |
| Subtitle Transcription: | (אַ בריעף צו אַ פרײנדין) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בריװ צו אַ פֿרײַנדין) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A briv tsu a frayndin) |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 25, 1916 |
| Title transcription: | דער בעסטער דאָקטאָר איז אַ כלי־זמר... |
| Yivo spelling: | דער בעסטער דאָקטאָר איז כּלי־זמר... |
| Yivo transliteration: | Der bester doktor iz a klezmer... |
| Subtitle Transcription: | (א שטיעפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 25, 1916 |
| Title transcription: | װאָס צו כאַפּען פּעטש. |
| Yivo spelling: | װאָס צו כאַפּן פּעטש. |
| Yivo transliteration: | Vos tsu khapn petsh. |
| Subtitle Transcription: | ערשטע לעקטשור. |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערשטע לעקטשור. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ershte lektshur. |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, January 26, 1916 |
| Title transcription: | א שעהנע מאַמע. |
| Yivo spelling: | אַ שײנע מאַמע. |
| Yivo transliteration: | A sheyne mame. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, January 27, 1916 |
| Title transcription: | מעשה'לעך פון'ם סאסעװער רבי. |
| Yivo spelling: | מעשׂהלעך פֿונעם סאָסעװער רבי. |
| Yivo transliteration: | Mayselekh funem sosever rebbe. |
| Subtitle Transcription: | איבערדערצעהלט |
| Subtitle Yivo Spelling: | איבערדערצײלט |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Iberdertseylt |
| Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 29, 1916 |
| Title transcription: | יענטע און דער „אידען־טאָג‟. |
| Yivo spelling: | יענטע און דער „ייִדן־טאָג‟. |
| Yivo transliteration: | Yente un der "yidn-tog". |
| Subtitle Transcription: | (א שטיעפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 29, 1916 |
| Title transcription: | דער באָרדער איז געװאָרען אױס יחסן. |
| Yivo spelling: | דער באָרדער איז געװאָרן אױס יחסן. |
| Yivo transliteration: | Der border iz gevorn oys yakhsn. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 29, 1916 |
| Title transcription: | װיא צו כאַפּען דיא גריפּ. |
| Yivo spelling: | װי צו כאַפּן די גריפּ. |
| Yivo transliteration: | Vi tsu khapn di grip. |
| Subtitle Transcription: | (צװײטע לעקטשור) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (צװײטע לעקטשור) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Tsveyte lektshur) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, February 1, 1916 |
| Title transcription: | אַ פעראײן-ברודער. |
| Yivo spelling: | אַ פֿאַרײן-ברודער. |
| Yivo transliteration: | A fareyn-bruder. |
| Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske) |
| Authors: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, February 2, 1916 |