| Title transcription: | דיא ראַכע. |
| Yivo spelling: | די ראַכע. |
| Yivo transliteration: | Di rakhe. |
| Subtitle Transcription: | (אַן ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, August 24, 1904 |
| Title transcription: | זײ איהם מוחל. |
| Yivo spelling: | זײַ אים מוחל. |
| Yivo transliteration: | Zay im moykhl. |
| Subtitle Transcription: | סקיצע איבערזעצט פון דײַטש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע איבערזעצט פֿון דײַטש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse iberzetst fun daytsh. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, August 24, 1904 |
| Title transcription: | דער צושטערטער פּלאַן |
| Yivo spelling: | דער צושטערטער פּלאַן |
| Yivo transliteration: | Der tsushterter plan |
| Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע). איבערזעצט פון פראַנצײזיש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע). איבערזעצט פֿון פֿראַנצײזיש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele). Iberzetst fun frantseyzish. |
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Friday, August 26, 1904 |
| Title transcription: | אױף דער עלטער. |
| Yivo spelling: | אױף דער עלטער. |
| Yivo transliteration: | Oyf der elter. |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild). |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, August 27, 1904 |
| Title transcription: | „בולקע'ס‟ מפּלה אָדער װיא אַזױ מיר זײנען געגאַנגען אײננעהמען „ארץ ישראל‟. |
| Yivo spelling: | „בולקעס‟ אָדער װי אַזױ מיר זײַנען געגאַנגען אײַננעמען „ארץ ישראל‟. |
| Yivo transliteration: | "Bulkes" oder vi azoy mir zaynen gegangen aynnemen "Erets Yisroel". |
| Subtitle Transcription: | (מעשה'לעך פון דעם פערכּשופ'טען ברעג). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (מעשׂהלעך פֿון דעם פֿאַרכּשופֿטן ברעג). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Mayselekh fun dem farkisheftn breg). |
| Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Monday, August 29, 1904 |
| Title transcription: | א שטילער קאַמפּף. |
| Yivo spelling: | אַ שטילער קעמף. |
| Yivo transliteration: | A shtiler kemf. |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild). |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, August 30, 1904 |
| Title transcription: | א פּרײז אױפ'ן קאָפּ. |
| Yivo spelling: | אַ פּרײַז אױפֿן קאָפּ. |
| Yivo transliteration: | A prayz oyfn kop. |
| Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע). (איבערזעצט פון ענגליש.) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע). (איבערזעצט פֿון ענגליש.) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele). (Iberzett fun english.) |
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, August 31, 1904 |
| Title transcription: | דער בעל מוסר. |
| Yivo spelling: | דער בעל מוסר. |
| Yivo transliteration: | Der bal muser. |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Friday, September 2, 1904 |
| Title transcription: | א מאטראץ אָדער א ספּרינג? |
| Yivo spelling: | אַ מאַטראַץ אָדער אַ ספּרינג? |
| Yivo transliteration: | A matrats oder a spring? |
| Subtitle Transcription: | (אַן ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, September 3, 1904 |
| Title transcription: | די הײס-געליעבטע װײב |
| Yivo spelling: | די הײס־געליבטע װײַב |
| Yivo transliteration: | Di heys-gelibte vayb |
| Subtitle Transcription: | סקיצע. איבערזעצט פון דײטש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. איבערזעצט פֿון דײַטש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. Iberzetst fun daytsh. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Sunday, September 4, 1904 |