| Title transcription: | די לשון־קודש־דיגע |
| Yivo spelling: | די לשון־קודשדיקע |
| Yivo transliteration: | Di loshn-koydeshdike |
| Subtitle Transcription: | הומאָריסטישער ראָמאַן. |
| Subtitle Yivo Spelling: | הומאָריסטישער ראָמאַן. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Humoristisher roman. |
| Authors: | |
| Designation: | roman |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 30, 1909 |
| Title transcription: | װאו זעלדע איז געװען. |
| Yivo spelling: | װוּ זעלדע איז געװען. |
| Yivo transliteration: | Vu zelde iz geven. |
| Subtitle Transcription: | (א דערצעהלטער ספּאַס). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ דערצײלטער שפּאַס). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A dertseylter shpas). |
| Designation: | shpas |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 30, 1909 |
| Title transcription: | דער רעװאָלוציאָנער. |
| Yivo spelling: | דער רעװאָלוציאָנער. |
| Yivo transliteration: | Der revolutsyoner. |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג פון א געװעזענעם). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג פֿון אַ געװעזענעם). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung fun a gevezenem). |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, January 31, 1909 |
| Title transcription: | „אַ פּלײצע‟. |
| Yivo spelling: | „אַ פּלײצע‟. |
| Yivo transliteration: | "A pleytse". |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד פון דעם לעבען פון די העט־מאַכערס) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד פֿון דעם לעבן פֿון די העט-מאַכערס) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild fun dem lebn fun di het-makhers) |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, February 1, 1909 |
| Title transcription: | דער ניהיליסט־ציוניסט. |
| Yivo spelling: | דער ניהיליסט־ציוניסט. |
| Yivo transliteration: | Der nihilist-tsienist. |
| Subtitle Transcription: | אן אונרוהיגע נשמה. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַן אומרויִקע נשמה. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | An umruike neshome. |
| Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, February 2, 1909 |
| Title transcription: | טיפּען. |
| Yivo spelling: | טיפּן. |
| Yivo transliteration: | Tipn. |
| Subtitle Transcription: | מכבד מיט רײד. |
| Subtitle Yivo Spelling: | מכבד מיט רײד. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Mekhaved mit reyd. |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, February 2, 1909 |
| Title transcription: | אַ שבת זשאַנדאַר. |
| Yivo spelling: | אַ שבת זשאַנדאַר. |
| Yivo transliteration: | A shabbes zhandar. |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, February 3, 1909 |
| Title transcription: | דער גראָסער־בילל |
| Yivo spelling: | דער גראָסערי־ביל |
| Yivo transliteration: | Der groseri-bil |
| Subtitle Transcription: | סקיצע. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, February 3, 1909 |
| Title transcription: | טיפּען. |
| Yivo spelling: | טיפּן. |
| Yivo transliteration: | Tipn. |
| Subtitle Transcription: | א בעגײסטערטער נעהמער. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ באַגײַסטערטער נעמער. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A bagysterter nemer. |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, February 3, 1909 |
| Title transcription: | די בלײכע פּרינצעסין |
| Yivo spelling: | די בלײכע פּרינצעסין |
| Yivo transliteration: | Di bleykhe printsesin |
| Subtitle Transcription: | (פאנטאזיע). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (פֿאַנטאַזיע). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Fantazye). |
| Authors: |
אָלגין
(P)
|
| Designation: | fantazye |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, February 4, 1909 — Friday, February 5, 1909 |